Translation of "que pilotes" in English

Translations:

as pilots

How to use "que pilotes" in sentences:

Les titulaires de cette licence sont admissibles à l'emploi en tant que pilotes de ligne dans toute l'Europe et, avec l'expérience appropriée de la compagnie aérienne, peuvent mettre à niveau leur licence vers une ATPL d'EASA.
Holders of this licence are eligible for employment as airline pilots throughout Europe and, with the appropriate airline experience, may upgrade their licence to a EASA ATPL.
Il est génial, cependant, que les efforts de l’équipe aient été récompensés et nous espérons que le soutien de MOL pourra aider Norbert Nagy et Zsolt Szabó à se développer en tant que pilotes.”
It’s great, therefore, that the team’s efforts have been rewarded and we hope MOL’s support can help Norbert Nagy and Zsolt Szabó develop as drivers.”
Après une première victoire en 2000, il fallut deux années supplémentaires avant que Cristiano Da Matta ne remporte nos premiers titres en tant que pilotes et constructeurs de la série.
After tasting victory for the first time in 2000, it took a further two years before Cristiano Da Matta scooped our first drivers’ and manufacturers’ titles in the series.
Ces nouvelles fonctionnalités sont actuellement mises à la disposition des clients en tant que pilotes d'innovation collaborative.
These new capabilities are currently available to customers as co-innovation pilots.
Dans le cadre d’un partenariat avec Emirates, KidZania offre aux enfants l’occasion de se familiariser avec la profession dont ils rêvent en tant que pilotes et membres d’équipage.
Through the partnership with Emirates, KidZania offers children an opportunity to enact their dream roles as pilots and cabin crew.
Notez que pilotes et ordinateurs obtiennent le même résultat.
For the record, the pilots and the computer sims bear the same result.
En tant que pilotes VFR, nous vivons la météo au plus près en permanence.
And because we are also VFR pilots, we experience the weather up close constantly.
« En tant que pilotes actuels du WRC, nous sommes préprogrammés pour ce que les voitures sont capables de faire.
“As the WRC drivers of today, we’re pre-programmed to what the cars are capable of.
Deux jours de pleine immersion en compagnie des meilleurs pilotes instructeurs du Master Maserati, au volant de toute la gamme pour que pilotes et voitures atteignent la performance maximale, sur circuit et sur piste tout-terrain.
Two full days together with the best instructors of Master Maserati, at the wheel of the entire model range to get out the maximum performance from both, drivers and machines, on circuit and on off-road area.
Nous voulons aider à encourager plus de femmes à s'entraîner en tant que pilotes
We want to help encourage more females to train as pilots
Testez nos logiciels disponibles au téléchargement, tels que pilotes, mises à jour de logiciel, logiciels d'évaluation, agents et correctifs.
Try some of our software available for downloading such as drivers, software updates, evaluation software, agents and patches.
Possédant une intelligence artificielle qui leur permet d’effectuer de très rapides calculs stratégiques à la volée, les droïdes peuvent être un atout précieux pour n’importe quel escadron en tant que pilotes ou membres d’équipage.
Ruthless Calculations Possessing artificial intelligence that enables them to perform lightning-fast strategic calculations on the fly, droids can make a valuable addition to any squadron as both pilots and crew members.
Parfois, des programmes tiers sous la forme d'un programme en cours d'exécution ou en tant que pilotes de filtre peuvent interférer avec la réceptivité du service serveur.
Sometimes, third-party programs in the form of a running program or as filter drivers may interfere with the responsiveness of the Server service.
Comme le montre la sortie, les interfaces existent normalement en tant que pilotes réseau directement sous le module IP.
As the output shows, interfaces normally exist as network drivers directly below the IP module.
En tant que pilotes de rallye, ils ont toujours plus besoin d'expérience, mais après les avoir coaché sur les dix dernières mois, je suis convaincu de leur immense potentiel."
They still need more experience as rally drivers, but in coaching them over the last 10 months, I’m convinced that they have the potential for further growth.
En tant que pilotes, nous pouvons tous et toutes apprendre par nos expériences – mais seulement quand on s'en rend compte.
We can always learn, as pilots, from our experiences – but only if we are aware of them.
Mais vous avez mûri depuis en tant qu'hommes et en tant que pilotes. Je suis fier d'être votre capitaine.
But I have watched you grow and develop since then, both as men and pilots, and I can say that I am proud to be your captain.
Miyata, 20 ans, et Tomita, 30 ans, s’engageront en tant que pilotes wildcards pour la WTCR JVCKENWOOD Race of Japan à Suzuka du 27 au 29 octobre.
Miyata, 20, and Tomita, 30, have secured wildcard entries for WTCR JVCKENWOOD Race of Japan at Suzuka from 27-29 October.
Et maintenant, ils risquent de perdre la confiance en tant que pilotes de la mondialisation.
And now they risk losing trust as the leaders of globalisation.
À partir de cette année, pour être embauchés en tant que pilotes HEMS, les candidats devront posséder une expérience en vol des heures minimales de vol 1000 en tant que capitaine.
From this year on, to be hired as HEMS pilots, contestants will need a fly experience of minimum 1000 flight hours as captain.
Il parle des capacités des autres en tant que pilotes... mais ce général n'a pas l'air fortiche!
Another thing, for folks that talk about other people's ability... that general seems willing not to do any himself.
En tant que pilotes de chasse, vous adhérez à une organisation, qui, grâce à Dieu, n'est pas née de la dernière pluie.
As fighter controllers, you'll be joining an organization... which, thank the good Lord... was not rushed up hastily yesterday.
Tous les coups seront bons pour vous piéger, même les coups bas. Pour mettre à nu vos lacunes en tant que pilotes. Et en tant qu'êtres humains.
I will use every means necessary, fair and unfair, to trip you up, to expose your weaknesses as a potential aviator and as a human being, understand?
S'il revient aux oreilles de la presse... qu'on ne nous laisse pas voler en tant que pilotes...
If the story would come out in the press that we are not allowed to fly as pilots...
Notre tâche, à moi, au commandant Joy, au lieutenant Glenn et à d'autres personnes de la base, est de vous former et vous évaluer en tant que pilotes de chasse potentiels.
It is the task of myself, Major Joy, Lieutenant Glenn and others at this training facility to train and evaluate you men as potential combat pilots.
Compter sur nous pour agir en tant que pilotes informés de votre capital.
Depend on us to act as thoughtful stewards of your capital.
Pilotes en possession d'une licence et enregistrés en tant que pilotes professionnels avec plusieurs années d'expérience, attentif à tous vos besoins, afin d'avoir les clients sur nos voitures, à la fois pour vous une façon agréable de voyager.
Drivers in possession of a license and registered as professional drivers with many years of experience, attentive to your every need, so having guests on our cars, both for you a pleasant way to travel.
En conséquence, six officiers sont détachés en France pour être formés en tant que pilotes, tandis que les quatre premiers avions de type Farman ont été commandés.
Six Greek officers were sent to France for training, while the first four "Farman" type aircraft were ordered.All of the six graduated from the Farman school in Étampes near Paris, but only four served subsequently in aviation.
Les missions ultérieures en tant que pilotes de chasse avec les tactiques appropriées ont surpris les pilotes allemands et les avions ont finalement obtenu de bons résultats, avec lesquels les pertes ont aussi fortement diminué.
Subsequent missions as fighter pilots with the appropriate tactics surprised the German pilots and the aircraft finally achieved good results, which also the losses went down sharply.
En tant que pilotes de ligne, ils sont optimisés pour contrôler un transformateur de ligne d'isolation qui se connecte à une charge de 200 Ohm.
Being line drivers they are optimized to drive an isolating line transformer that connects to a 200 Ohm load.
En tant que pilotes de ligne enthousiastes et passionnés, nous avons les connaissances et l'expérience.
As enthusiastic and passionate airline pilots we have the knowledge and experience.
En tant que pilotes de compétition, nous savons que les facteurs et nos besoins peuvent varier d’une manche à l’autre, de sorte que tous nos optimiseurs effectuent des calculs continus pour mettre à jour les routes et les finesses optimaux.
As competition pilots we know that along a task the factors and our needs can vary, therefore all our optimizers perform continuous calculations, to update the optimal routes and information.
a) Les titulaires d’une LAPL(A) n’exerceront les privilèges de leur licence que lorsqu’ils auront accompli, au cours des 24 derniers mois, en tant que pilotes d’avions ou de TMG: 1)
(a) Holders of an LAPL(A) shall only exercise the privileges of their licence when they have completed, in the last 24 months, as pilots of aeroplanes or TMG:
Edgar Florindo, un pilote de 30 ans originaire de Vila Real, et le pilote de Braga, José Rodrigues, 28 ans, ont été sélectionnés en tant que pilotes wildcard pour les manches portugaises du WTCR – FIA World Touring Car Cup présenté par OSCARO.
Edgar Florindo, a 30-year-old from Vila Real, and Braga-based José Rodrigues, 28, have been selected as the two wildcards for Portugal’s rounds of the WTCR – FIA World Touring Car Cup presented by OSCARO.
En tant que pilotes, nous devons probablement être plus fermes quant à notre opinion, notre vision et notre souhait pour l'avenir."
Probably as drivers we need to be stronger in our opinion, our view and desire of what we need for the future."
Il contient des éléments tels que pilotes, fichiers d'aide, mises à jour critiques ainsi que des produits Internet.
It contains items such as drivers, help files, critical updates as well as internet products.
Avec un peu de bon sens et de respect, en tant que pilotes, nous pouvons nous-mêmes fortement influencer ce niveau de bruit.
With a little thought and consideration, we as pilots can exert a considerable influence on the noise level ourselves.
Une fois que vous avez plusieurs vaisseaux et que de nombreux PNJ travaillant pour vous en tant que pilotes, équipages ou gestionnaires, la carte sera votre moyen préféré pour tout gérer.
Once you have more ships and many NPCs working for you as pilots, crew or station managers, the map will be your preferred method of managing it all.
En tant que pilotes, nous sommes toujours dans le doute de savoir ce qu’on vaut par rapport à ses adversaires.
As riders, we are always thinking about what it is important to know compared to his opponents.
L'aviation commerciale devant doubler de taille au cours des 20 prochaines années, il existe une opportunité intéressante pour les jeunes hommes et femmes qui aspirent à une carrière au-dessus des nuages en tant que pilotes d'avion.
With commercial aviation expected to double in size over the next 20 years, an exciting opportunity exists for young men and women aspiring to a career above the clouds as airline pilots.
4.6426839828491s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?